ȏstь

ȏstь
ȏstь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c (b?) Proto-Slavic meaning: `sharp point, smth. with a sharp point'
Russian:
ost' `awn' [f i]
Slovak:
ost' `fishbone, awn, thorn' [f i]
Polish:
ość `fishbone, awn, thorn' [f i]
Serbo-Croatian:
ȍsti `harpoon' [Nompf i];
ȍstve `harpoon' [Nompf ū];
Čak. ȍsti (Vrgada) `harpoon' [Nompm i]
Slovene:
ǫ̑st `sharp point, fishbone, (pl.) harpoon' [f i], ostȋ [Gens]
Proto-Balto-Slavic reconstruction: aśtis (akstis??)
Lithuanian:
akstìs `spit, thorn, prick' [f i] 4 \{1\}
Latvian:
aksts `sharp point' [m o??]
Indo-European reconstruction: h2eḱ-t-i-
Page in Pokorny: 18
Comments: On the basis of Sln. ǫ̑st, Illič-Svityč posits an original AP (b) for this etymon. Furthermore, Skardžius (1941: 330) has akstìs, -ies, which "mixed paradigm" Illič-Svityč (1963:
   57) also regards as evidence for an original barytone accentuation.
Notes:
\{1\} The form akštìs is also attested.

Slovenščina-angleščina big slovar. 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • пясть — ж., род. п. и кисть руки , др. русск. пясть кисть руки, кулак , сербск. цслав. пѧсть πυγμή, болг. пес(т)ник, пестница кулак , сербохорв. пе̏ст – то же (Вук), пе̑ст (Ивекович–Броз 2, 27; Решетар, AfslPh 36, 544), словен. ре̣̑st, ȋ кулак, ладонь,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • счастье — укр. щастя ср. р.; цслав. съчѧстьнъ причастный , др. чеш. ščěstie, чеш. štěsti счастье , št᾽аstny счастливый , слвц. št᾽аstiе, št᾽аstny, польск. szczęscie. Праслав. *sъčęstь̂je объясняют из *sъ : др. инд. su хороший + *čęstь часть , т. е.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ken-2, kenǝ-, keni-, kenu-; —     ken 2, kenǝ , keni , kenu ;     English meaning: to rub, scrape off; ashes     Deutsche Übersetzung: “kratzen, schaben, reiben”     Note: various with conservative extensions     Material: I. Leichte basis: Gk. κόνις, ιος f. “dust, ash” ( is… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • свесть — ж. свояченица, сестра жены , диал.: южн., зап., арханг., вологодск. (Даль, Подв.), свесь, олонецк., вятск., свись, олонецк. (Кулик.), свёстка, арханг., укр. свiсть, др. русск. свьсть, свѣсть – то же (Срезн. III, 288), свьстьныи близкий, похожий …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • часть — ж., род. п. и, участь, счастье (см.), укр. часть, блр. часць, др. русск. часть доля, земельный участок, наследство , ст. слав. чѩсть μέρος (Остром., Супр.), болг. чест ж. часть, доля, счастье , сербохорв. че̑ст ж., чеш. čast, стар. čiest ж. часть …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • pn̥ksti- —     pn̥ksti     English meaning: fist     Deutsche Übersetzung: “Faust”?     Material: O.H.G. fūst, O.E. fȳst = O.Bulg. pęstь (*pìnstь) “fist”.     Note: Obviously Root pn̥ksti “fist” derived from penkʷe “five (fingers)”     References: WP. II… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • sent- —     sent     English meaning: to take a direction, go; to feel     Deutsche Übersetzung: “eine Richtung nehmen, gehen” and in geistigen Sinne “empfinden, wahrnehmen”     Material: A. in geistigen sense: Lat. sentiō, īre, si, sum “ feel, feel,… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”